Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, Александра Ходюкова

Коласовский театр за всю свою 90-летнюю историю  только дважды обращался к наследию Мольера, причем к одному и тому же произведению - «Лекарь поневоле».

Впервые его поставил в 1940 году Семен Казимировский с Александром Ильинским в главной роли, затем через 65 лет эта же пьеса была взята минским режиссером Александром Гарцуевым для юбилея народного артиста Беларуси Тадеуша Кокштыса. И вот французский драматург, которого называют создателем классической комедии, вновь появился на витебской сцене. На этот раз с «Проделками Скапена».

Спектакль под названием «Хітрыкі Скапэна» (перевод на белорусский язык сделал артист театра Петр Ламан) поставила актриса Ирина Тишкевич, в прошлом году закончившая  Белорусскую академию искусств по специальности «режиссер драматического театра».

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-1

Это не первая режиссерская работа Ирины в родном театре. Ее дебютными были спектакли для детей, а затем - «Каралева прыгажосці з Лінэна» по МакДонаху. Последняя постановка получила признание не только витебских, но и минских зрителей. На этот раз от психологически накаленной, мрачной эстетики ирландского драматурга Ирина Тишкевич перешла к комедии  дель арте, именно в данной традиции Мольер сочинил свои «Проделки Скапена».

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-2

Образ народного, площадного театра, который весьма удачно использовала режиссер, создала на сцене художница Юлия Каримова. В сценографии нет ни одной лишней детали, все работает на действие. Юлия - мастер трасформации декораций, из минимума предметов она создает максимум зрелищных элементов.

Сюжет комедии замешен на любви двух пар. Юноши Октав и Леандр из состоятельных и почтенных семейств влюбились. Один в бедную девушку неизвестного происхождения Гиацинту,  на которой даже успел жениться, другой - в  молодую цыганку Зербинетту. Когда об этом узнали их отцы Аргант и Жеронт, у которых относительно  сыновей были свои брачные планы, то пришли в ярость. Утрясти ситуацию удается хитроумному слуге Скапену, при этом выманить у родителей солидную сумму денег.

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-3

В конце концов выясняется, что девушки не такие уж безродные: Зербинетта на самом деле похищенная цыганами дочь Арганта, а Гиацинта - чудесно спасенная после кораблекрушения дочь Жеронта.

В финале торжествует любовь, а плут Скапен опять-таки хитростью вымаливает прощение за обман.

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-4

Главную роль Скапена по очереди играют два актера  - Тимур Жусупов и Роман Соловьев. Трудно отдать кому-то из них предпочтение, каждый создал свой рисунок, который не выпадает из общей стилистики.  Можно сказать, что оба исполнителя успешно справились с режиссерской задачей и задают нужный ритм действию.

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-5

Чувствуется, что все занятые артисты, и молодые, и опытные мастера сцены, с удовольствием играют Мольера. У спектакля есть ансамблевость, темпераментность, зрелищность, все это вместе  сглаживает какие-то шероховатости и оставляет приятное впечатление.

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-6

Все, кто уже побывал на премьере, уходили из зрительного зала с улыбкой, хорошим настроением, и приятным послевкусием. А тем, кто еще не видел «Хітрыкі Скапэна», советую посмотреть.

Театр имени Якуба Коласа поставлил спектакль по пьесе французского комедиографа XVII века, фото-7

Текст: Татьяна Пастернак. Фото: Андрей Жигура, Наталья Ярмолова

Витебские вести
театр спектакль классика
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции

Комментарии